Literatura Absoluta

Los Cuentos Terribles
En un instante estamos aquí. Todo el aburrimiento se nos ha escurrido de la piel; sin embargo estamos muy limitados aún en el trecho que deriva en la adaptación de la literatura al consumo digital. La emoción nos topa y vamos cometiendo millones de errores cuando planteamos que este portal amigable, también se transforme en un modelo para atraer el comercio electrónico. En 2018 tampoco era muy discutido el valor de unos derechos de autor que aún no cuajan para respaldar el famoso ingenio mexicano aquí descrito letra por letra en el tenor de las mejores consciencias. Es arriesgado aventurarse por este sendero y admito que desde el principio, la advertencia debería transmitir un sentido de suspenso. Todo lo que era gratis se va terminando. Nada nos lo regalan, ni puede llamarse arte a sólo al acto de la compra/venta, en especial en textos sin un sentido comercial desvinculado del autor; por ello, voy a editar y a sustituir todos los vínculos digitales a mi trabajo como corresponde a la madurez de algunos proyectos; para que cuelguen fragmentados. Es un nuevo esfuerzo editorial lo que presento en este viejo blog, espero asistirme de WP y de Pay Pal para lograr añadir pequeños vínculos que permitan al filántropo pagar una cantidad de dinero electrónico para tener acceso a todos los contenidos o demandarlos vía emisión por correo electrónico. Por ello, cuando le den click en el hipervínculo, sucederá que sólo podrán leer una parte de estos terribles cuentos con la moraleja y el cariño de siempre.

Every startup ends and starts again. We venture every day, sometimes with projects that we thought of more than 25 years ago. Our books are just one example. You may find funny that I´m always talking about us, it´s because I´m referring to the probable chance that what I say, involves everyone else, as we belong to the same culture. We have seen the impossible come about for years on end, and our living has been filtered on to the present where technology allows for this purpose of making humanity and greet it every morning with a little entertainment. People will follow the same process that is a privilege although it´s leading us to separate from the physical drama that can be in grave danger. I had a goal to translate my works, even invite someone to do the job. I have not advanced so much thinking I rather write something else, leaving my ole literature reserved for a Spanish speak and spell community. However, I wanted this presentation to deliver a bilingual bait. For he who dare venture with me, I advise caution cause the turn of the century was not as bombastic as advertised, especially when we look at it from our days.

El Canto del Desierto
Cronológicamente la segunda obra del autor (1997) cuya redacción, en 2001, se dió para participar en un concurso anual de la editorial Alfaguara. Años después se editó como parte del repertorio conceptual del artista con la visión de generar PDF´s para las masas que se pudieran auto publicarse e imprimirse en una papelería convencional o con una impresora doméstica a partir de 2007. El tono era para atraer el interés de la juventud en temas tabú como por entonces era el peyote. En 2015 se presentó como parte de la Literatura Absoluta en un tiraje simbólico de libros de bolsillo colaborando el chico Primitivo. Ha estado suspendida desde hace días en el internet, más ha de quedar fragmentada en lo subsecuente, dentro del concepto de esta página cuyo fin es dar otra salida al texto, que de interesarles, estará a su alcance por 100$ apretando el botón del comercio electrónico. Las personas que han llegado a leer este cuento en particular, han celebrado un bocadillo divertido de rápida lectura y comprensiblemente redactado. La finalidad era también que fuera un libro cinematografiable porque el periplo, como tal, al desierto, era parte de un trabajo de investigación.

Somedays the path of desire was the compass to livelihood; otherwise, life became a sexless hoax, and all that was left of our younger fiery days would be, at 21, the melancholy of having to submit any way to the powers that have always been. Quickly the class system prevailed because everybody rather status quo and thus follows their own ego traditional trip. Aside from all my intentions to know and communicate it all for a coin, there were still many answers that exalted my girlfriend and me, not to conform with the circus and trial over the less traveled by road of insight. We ventured to a traditional quest for kids like us, very much miss informed about the alternative powers transcending the present day that by 1996 was nothing but chipping over our integrity. I never had one dream about our life, yet I could not help leaping to the other side wanting to avoid the inescapable tyranny waiting for us through the looking glass. Since it has not been translated and was meant for the youth, I feel it would be a good book to kick off you like toward mexicanity.

Terra Nostra Americana
Era arrogante de mi parte pensar que a los 24 años me darían el Premio Alfaguara. Ese año se lo dieron a Elena Poniatowska y luego cuando volví a perder ya no retuve quién habría ganado porque era un premio internacional. Años después, al leer mis propios textos, me avergoncé de haberlos mandado tan radicales como eran a finales de 2007 y siempre fue un problema asumir que habría de ser en adelante: mi propio, editor, mi propio publicador, mi propio diseñador y comerciante. Desde entonces no acabo de avergonzarme cada vez que los publico a sabiendas de una probablilidad altísima de no haber conseguido una audiencia; es decir, que nadie haya superado las primeras páginas. Luego se me invitó al FB y desde etonces comencé a desarrollar un método de escritura completamente distinto, pero publiqué la Literatura Absoluta que quedó de este modo en versión libros de bolsillo. En este discurso novelesco quise ir más allá de lo que aún podría ser la ciencia ficción mexicana, un género que sin duda aún tarda en desarrollarse. Tal vez no eramos tantos quienes escribíamos este tipo de géneros cuya finalidad, conviene más a la literatura que al comercio; sin embargo, en adelante voy a añadirle el botón de compra a mis publicaciones, por si quieren revisar el PDF completo e imprimirlo en sus casas. Aún es imaginario el negocio que habría con estas mercancías y que parte le debo a México, ustedes juzgarán más bien ¿qué parte no se la debo? por lo cual, este medio tampoco deja de ser una propuesta experimental alternativa al tradicional método editorial hasta ahora conocido con su consecuente necesidad de papel, tintas y cocido.

Everything has a little value. I had my times back in the turn of the century wondering, as we were faced more and more by the internet if God really was the ultimate human answer to livelihood, and whether or not he could be reached through the machine. My spirit was trying to pull the strings to the perception of time expecting to go further than the given media. Although this genre has developed since then, there are very few chances that we´ll go back to reading books the way it was done 100 or even 50 years ago. It is a fantasy to have a printed version of every craze hoping to exceed Stanley Kubrick, while at the same time being a little Tarkovsky and a little National Lampoon. At such age, I had the God-given right to try and every tribulation led to a particular point of view. The mainstream is opening now, and I think after all this time, this lecture is surely meant to speak in Spanish, cause all the while, I don´t know what insight it could bring if it was translated and understood in another culture.
El Placer Infantil y el Conocimiento de los Antiguos

Para 2002 no parecía ganar tantos concursos como a los que mandaba mis escritos. Si hube algún dinero, siempre fue para sacar copias y pagar timbres. Hoy se traduce todo en el mismo misterio. Iba en el metro o en largos caminos hasta la casa y pensaba en una película con Merryl Streep donde sale encantada en su mansión junto al mar y simplemente suda billetes de cien dólares porque escribía novelas rosa. Me encantaba ese plan. Si cada libro costara cien pesos, ¿cuántos libros habría de vender para poder tener cien millones de dólares y así construir una torre o irme de campaña o hacer una de mis películas o hacer lo del Camp para nerdos… qué se yo. Ponía los rejects en el archivo muerto, no me preocupaba por la naturaleza y comenzaba otra vez el experimento para sacar precisamente lo mejor de mi: la rendición al otro que entrañan mis redacciones. Lo único a lo cual se le atribuyó en algún momento valor en términos de dinero. La competencia no podía ser tan numerosa, no serán tantos quienes puedan guiar su pensamiento sin plagiarse lo que otros escriben, según Madonna, en sus canciones, estamos advertidos de que habrá quién quiera hacer esto último y en México, el presidente fue demostrado culpable de lo mismo. Pero la rebeldía de los veintes no se extinguía en mi interior y decidí reconstruir un texto de la Universidad para el Concurso del Barco de Vapor. Decidí venderme hasta el límite de lo artísticamente posible para una causa. En este caso con los hilos del pasado, quise ir hasta donde ningún otro escritor había llegado, ni el mismísimo Marqués de Sade. La misión para mi fue crear una colección de memorias o diario de un niño que se confronta de cara con la sexualidad de su primo. Igual que tantos otros tabus, el sexo, la inocencia y la infancia no compaginan en los libros de la tolerancia, aunque es algo que sucede y causa aún no sólo embarazos no deseados, también la pederastia y en más de un matrimonio, largas vidas de confusión, deliberando acerca de lo que está bien, acerca de las cosas de niños o mocedades; de si está bien dejarse seducir y si se siente bien masturbarse, y luego el consecuente precio que te cobra quien te acerca a placeres que legalmente corresponden a los adultos. En este duplex se incluye una pequeña narración en prosa con la cual quise despedirme de las letras. No fue posible vender mis libros como fantaseaba y para los treinta, los caminos de la vida nos llevaron hasta la gran mansión de mi padre al interior de México. Desde ahí pude dedicarme así mismo a la pintura, si bien de esa época no queda ya más que un par de grabaciones aspiracionales. Como ya no tenía ningún propósito específico el que escribiera, se trata de uno de mis textos menos honestos en cuanto a si las letras deben revelar la realidad biográfica, o si la realidad al no poder evadirse, es algo que uno imagina para expandir el campo conceptual en el lenguaje entre los hombres.

Ever from the eighties, Mexican children craved more and more to be an American and share in their dreams as much as in their Hollydays and merchandise. The effort to value Mexico failed from then leading millions of families across the river aspiring to find their way of life. We could not help believing in the beautiful lies about a lifestyle, work, and empowerment. The same notion that is sucking masses of South Americans who believe they can be part of the same thing. I still believe we can. So all the people who travel and later dwell in foreign soil might get lots of time to spare. Those that learned no English might get quite anxious as their mater is fixed. Maybe their taste for reminiscence could start in a good reading. Yes a guide would be handier, but I say, give it a go, maybe they can take something from an anecdote. All right, my ambitions are beyond reality I guess, but surely sharing a book will remain a path to universality… so it would not hurt to give a go to postmodern artists like myself who experimented much with words. It would be easier to visualize these stories thinking about cinema, nonetheless, the ignorance we carry centuries on about sexuality still mystifies and might generate debate.
El Monto

La gran lectura de todos los tiempos se había realizado en nuestra generación al transitar del Siglo XX al XXI. Hijos de la contradicción entre un país totalmente alfabetizado, pero incapaz de leer o por lo menos comprar un buen libro al año. Pasamos pocos la barrera del entretenimiento hacia las mil variantes aparte del cine; descubrimos el aliento de todo en representar la juventud y no apalabrarnos con especialidades ajenas a la experiencia directa. El afán por destacar y proponernos ante un jurado como el de Alfaguara nos impulsaba mientras fuimos con nuestra bandera a cada sede de la cultura. La trama buscaba en este relato un hilo conductor hacia el escenario de los hombres que fuimos habitando el Siglo XXI. Para el año 2001 no era tan inmediato pasar del procesador de palabras a la publicaciión telemática, no se si aún hoy la convocatoria se haga vigente con la misma cláusula de imprimir no menos de cien hojas en times new roman letra doce con doble espacio. Ahora queda esta versión trunca para quien quiera aventurarse en mis pensamientos de mocedad. La versión completa se las mando con todo gusto a quienes deséen colaborar pagando una moneda digital apretando el botón que corresponda. El valor de los derechos de este producto sería de cien mil monedas para quién aún comprenda el empoderamiento del papel y quisiera realizar una edición comercializable. En su momento pensábamos, y se sostiene, una época en la cual México también podría ser un país de lectores, aunque las novelas de nuestros días aparezcan llenas de dibujos en las tiendas de convenciencia y los aeropuertos, más que en las librerías. A este punto imprimir su propio PDF puede ser más fácil, o no imprimir ya nada y buscarle su lado inmersivo a la lectura virtual.

At this point, it would be pointless to sell a book to someone in another language, except for an imaginary publisher that might be able to feed paperbacks for Mexican originals of the United States from a Spanish reading origin, or for those who start learning and nourish with the literature that speaks about the Millenial. So yeah! Why not? Pushing art this way can have a wider reach for the same coin I demand to have the original version. The content aspired to intrigue story tellers. I wanted to win some attention inventing drama, wishing for this job to become my faire de vibre. I was not much of a research person during my youth, but truth be said, I was investigating culture every day, in large doses, to become aware and present my work with some artistry and new sense.
Cuentos del Sexo Masculino
Cuentos del Sexo Masculino

Al pasar de las épocas la vida te cala, no por si misma; sino acompasada por la gran descepción del espíritu. Finalmente la droga de la juventud va cediendo y se echa de ver el gran fracaso de nuestra generación. Las apariencias llevaron al artista conceptual hacia las nuevas modas al borde de explotar como a los 19 y a los 39 también. La agenda de cosas por hacer se hace presente en cada momento. ¿Cuándo ibas a casarte si la vida de las almas se compra y se vende? Así es que con ánimo de ganarme los premios y llevar mi trabajo a la explotación que se hace, digamos de unos Doritos o de un refresco, evocamos nuestros últimos recuerdos. Algunos de estos textos tienden a la experimentación y rozan los límites del pudor cuando tratamos de presentar al nuevo hombre del Siglo XXI bajo el estigma de la diversidad sexual. Llena su vacío el recuento, lo mismo que ayer. Nada de lo que escribimos se parece al contenido, ni de los medios tradicionales, ni de los alternativos. Siempre quise ser el más mexicano y hablar sólo de aquello que redunda en la experiencia de construir una ficción con el lenguaje de mis abuelos. Si usted tiene ese mismo vacío acerca de la sociedad perfectamente imperfecta, que se lo coge, pero no siente rico; no le asombre acercarse y sin hacer ruido, la lectura le puede colaborar para su descanso, pues acaso las tribulaciones de su servidor osea que su martirio, no son sombra de las verdaderas dolencias de un pueblo del cual probablemente, ni el señor del pueblo pueda remediar. Sin deudas muy profundas las que tiene este país con mucha gente bien nacida y en cambio en la escena de nuestro metabolismo, se privilegiaron 20 años de negocios para estimular el crecimiento de las mayorías corrompidas. El resultado fueron muchos desalientos porque el consumo no ha sido directamnte cultural, pero apostamos a una dieta en la cual pueda meter cada quien, por 100 pesos al mes su libro de bolsillo y la práctica de cabo a rabo, no le lleve dos horas… o bueno para algunos muy incrédulos, les sirva de motivación para escribir sus propias aventuras y así colaborar con una adaptación perceptible en la supervivencia de un personaje, basado ahora en las redes, en su afán por la belleza interior.

In a parallel universe, he had achieved to gain at least 01% of his deliverance to ascend. His forefathers had reaped the earth, had carried on with every conquest, for and against a handful of Gods. At the turn of the XXth century, the new man had the job of a physician expected to heal the world. However, the corrupt powers of imperialism were at play, and thus, revolution or not, Mexico slowly returned to being enslaved; cut not just from the people, but alarmingly from its relationship with the earth. So now all I have left as an artist is more work to justify a genre of cultural consumption that could arrive as the next big thing for the youth…. or any age group. Maybe now it is possible to be gay and choose within the queer what you fancy in your timeline. Back when I wrote my books it was not as fashionable as today. We had our glory days, though I have to say I fear what I ventured has been excelled by far with the knowledge the Internet allows. Part of the empowerment would be due to the ever minimal description of our own goods. Maybe this will be the dawn of an era when your friendly neighbor decides to live off his artwork, without his decisions being perceived as anything but what he was intended to transmit. His drama was surely potentially viral, but due to the new generation; bred on audiovisual intelligence, it´s still left to be seen if the worth of an author transcends the stereotype of morality underplayed by the powers that go beyond the government.
Cuentos de la Juventud

Cada nueva aventura durante la transición hacia los dosmiles, nos fue dando carácter. La Universidad como tema lejano, dejaba lugar a que muchos licenciados nos dedicáramos a buscar trabajo confrontando una época en la cual las plazas ya estaban comprometidas y comenzaba a funcionar la administración del águila mocha. Ya no iba a ser por dedazo las cosas, nada de que traigo a mi hijo a trabajar. Por detrás de la cortina, las recomendaciones y los testigos de la inteligencia emocional hicieron los suyo. Miles quedamos fuera de su visión acerca de quien debía triunfar en este país: el joven emprendedor con una educación superior respaldando su proyecto de vida, el joven profesor/investigador oaxaqueño, el mil usos de la empresa familiar… las entrevistas, siendo pocas, eran más numerosas y de alguna salió la aventura. Estas historias ya no las hice pensando en ningún concurso. Tampoco las escribí pensando que un día las iba a volver a leer; de hecho, hoy, si me preguntan, hay muchas especificidades acerca de poqué redacté todo esto que ya no recuerdo. Decidí cerrar la Literatura Absoluta con estos cuentos y quedará pendiente revisar y subir un libro más que debo donde queda la memoria de los guiones. Como no se considera bien a la vez que la literatura, hemos dejado esa edición para otro momento y así, no dejar cerrada este conjunto. El paralelismo establecido con la literatura formal puede establecerse si pensamos en el desarrollo de una tecnología cuya vocación es presentar textos e imágenes para entretener nuestra atención y resolver el problema del tedio. Entonces un libro como tal, desde su aspecto conceptual, ya no está ligado a una artesanía impresa, sino a la capacidad e interés de los usuarios del telesistema hacia el fomento de un consumo cuyo transfondo es así mismo la vacuidad de una pantalla. La moraleja sería para quien como talacha existencial debe trascender una generación cerrada. No importa cuántas veces te caes del caballo; te levantas y continúas con la misma buena voluntad. Luego, las tribulaciones en la vida de cada persona, son plataforma para encontrarle el lado chistoso a muchas eventualidades que podrían también verse desde la lente de la amargura. Al no saber cuál será el final, dejamos en suspenso una audienciascon menos limitaciones para interactuar con quién emite su mensaje. Otro propósito es transmitir un ejemplo de construcción dramática, aveces poética bajo el entendido del acto de escribir y recordar como un ejercicio del alma.

Sure! There was a moment when the right signal would have triggered the high way, and then everything went south. Ever crazier, the author finds himself trapped by the negative energy of a black hole. All his ambitions reduced to transforming an alarming deterioration of his lifestyle into magnificent words and fairy tales. As he pushed his limits, the path to the XXI century had still some stories to preserve with the spirit to amuse someone and happily turn his life for the better. Only time will tell if the web will aid me to change the heart of various groups or classes that have managed to creep right at the gates of cultural consumer goods. It is true that Mexicans won’t statistically go book wild or e-book wild, but I have my thoughts always anchored in my country, and this publication might theoretically lead to scholars and book seekers elsewhere. Anyway, it´s in Spanish!
Cuento Extraordinario de la Primavera

El proceso de la Literatura en cada artista de las letras debe verse en torno al modo como su pensamiento arroja la síntesis de cada década. No esta bién visto que fuera en vida cuando se diera el veredicto de toda una trayectoria a la luz de todo lo que está pasando en términos precisamente de la comunicación y el arte al respecto. Entonces el escritor de puño y letra que guarda en sus libretas los originales será un bicho raro, lo mismo para los libros y las editoriales cuando se populariza la autopublicación y para la industria del diseño y la imprenta y la distribución. De tal forma surge este cuento para evocar el idilio de aquel molde el cual podría alcanzar el bolsillo de un público sediento de narraciones extraordinarias. El principio era siempre por concurso que escribía, aquí la inspiración no arribó a la fecha de entrega y se elaboró mediante dibujos para dar una idea más completa. Habrá quienes sepan saborear el tipo de fórmula debido a las aristas acerca de una etapa de madurez la cual puede verse en el decálogo del FB y un cuento a la vieja usanza para sorprenderse y consumirlo como si fuera un caramelo.
